Die Technologie für virtuelle Konferenzen ermöglicht es heute, eine Konferenzsituation aus der Ferne nachzustellen, vorausgesetzt, alle Teilnehmer verfügen über eine gute und stabile Internetverbindung.
Die Verwendung einer Konferenzplattform vereinfacht die Interaktion zwischen Rednern und Teilnehmern, die beim Zuhören die Sprache wählen können, die sie am liebsten hören möchten. Im Gegensatz zum konsekutiven Telefondolmetschen muss keine zusätzliche Zeit für die Sitzung vorgesehen werden und die Möglichkeit, den Redner oder dessen Desktop zu sehen, hilft beim Verständnis
Dieser Dienst wurde speziell für den laufenden Bedarf an Übersetzungsleistungen entwickelt, in der Regel von öffentlichen Einrichtungen, Krankenhäusern, Polizei und Einwanderungsbehörden.
Das Hauptaugenmerk liegt auf dem Zugang: Menschen mit einem anderen kulturellen Hintergrund soll der Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen in nicht diskriminierender Weise ermöglicht werden.
Dieser Dienst wird auf Basis eines Abonnementmodells + Kosten pro Minute angeboten.
Wie viel kostet das Remote-Simultandolmetschen?
Es gibt 3 mögliche Szenarien für das Remote-Simultandolmetschen: Konferenzen ,Sitzungen, und Webinare: Bei einer Online-Konferenz wird eine Konferenz oder Versammlung virtuell nachgestellt. An Sitzungen nehmen in der Regel zwischen 2 und 25 Personen aktiv teil. Webinare sind dagegen eine Form der Veranstaltung mit einem Podium mit Rednern und vielen Zuhörern, die Tausende von Menschen erreichen könnte.
Alle virtuellen Veranstaltungen müssen, um effektiv zu sein, sehr sorgfältig geplant werden. Und ein gut geplantes Treffen erfordert selten mehr als zwei Stunden aktive Verhandlungszeit. Ein effektives Online-Webinar oder eine Schulung dauert selten länger als eine Stunde. Ein Schlichtungsverfahren könnte sich über einen längeren Zeitraum erstrecken. Und Konferenzen könnten das auch.
Unter Berücksichtigung der neuen Best Practices für virtuelle Veranstaltungen haben wir uns entschieden, statt einer tageweisen Abrechnung (die allgemein anerkannte Praxis unter Dolmetschern, unabhängig von der Anzahl der geleisteten Arbeitsstunden) Stundensätze anzubieten, um die Gesamtkosten einzudämmen.
Und um unsere Preisstruktur noch effektiver zu gestalten, bieten wir einen gestaffelten Preisansatz je nach Thema, Art der Sitzung/der Veranstaltung und den erforderlichen Fachkenntnissen.
Unsere Preisstruktur ermöglicht es Ihnen, den besten Dolmetscher für die jeweilige Aufgabe zum günstigsten Preis zu finden und gleichzeitig die Gesamtkosten der Veranstaltung zu senken, ohne dabei Kompromisse bei der Qualität einzugehen. Bitte denken Sie daran, dass das Dolmetschen vor der Sitzung vorbereitet werden muss und dass diese Kosten in unseren Stundensätzen enthalten sind.
Wir denken, dass Zoom die effektivste Plattform für Geschäftstreffen, Konferenzen und Webinare ist. Wir können das Remote-Dolmetschen jedoch auch auf einer anderen Plattform Ihrer Wahl gegen Gebühr organisieren.
Für Online-Konferenzen und -Veranstaltungen gilt unser Tagessatz.
Standard-Geschäftstreffen
Allgemeine, nicht technische Verhandlungen- Kosten pro Stunde für 2 Simultandolmetscher
- Es kommen Junior-Dolmetscher (1-3 Jahre Erfahrung) zum Einsatz
Premium Business Meeting
Mittelschwere technische Verhandlungen- Kosten pro Stunde für 2 Simultandolmetscher
- Es kommen erfahrene Dolmetscher zum Einsatz
- Beste Option für Webinare
Konferenz - Schlichtungsverfahren - Treffen auf diplomatischer Ebene
Hochrangig, hoch spezialisiert- Kosten pro Stunde für 2 sehr erfahrene Simultandolmetscher (+10 Jahre)
- AIIC-Dolmetscher auf Anfrage
- Ideal für Konferenzen, Schlichtungsverfahren, Gerichtsverfahren und diplomatisches Remote-Dolmetschen
- Konferenzen mit einer Dauer von über 3 Stunden werden dagegen zu Tagessätzen abgerechnet
Plattform
Zoom oder eine Plattform Ihrer Wahl- Unsere verschlüsselte Zoom-Plattform hat einen Preis von ab 90EUR/Tag für bis zu 100 Teilnehmer. Der Preis hängt von Teilnehmerzahl ab
- Sollten Sie eine andere Plattform bevorzugen, variieren die Kosten je nach gewählter Plattform
Bitte beachten Sie:
Wenn Sie ein Wohltätigkeitsverein sind und die Unterstützung von Dolmetschern benötigen, können wir Ihnen vielleicht weiterhelfen. Wir arbeiten mit einem Netzwerk von Dolmetschstudierenden zusammen, die sich freuen, Ihnen helfen zu können.
Rufen Sie uns einfach an, wenn Sie Interesse haben.
